Vom werdenden Wort – Del farsi parola Über/setzen zwischen Italien und Deutschland – Tra/durre fra Germania e Italia 25.09.19 in Berlin, Ballhaus Ost
Tickets – Vom werdenden Wort – Del farsi parola Berlin
Informationen
17.30 h Maike Albath: »Trauer und Licht«, moderiert von Viktoria von Schirach
18.30 h Italienisches Büffet
19.30 h Francesca Melandri und Esther Hansen in Lesung und Gespräch, moderiert von Roberta Gado
21 h Konzert mit Violetta Zironi
Die kulturellen Beziehungen zwischen Italien und Deutschland sind außergewöhnlich intensiv und fruchtbar. Seit vielen Jahren ist der Deutsch-Italienische Übersetzerpreis ein wichtiger Teil dieser Beziehungen und zeichnet die aus, die maßgeblich zum Verständnis über die Alpen hinweg beitragen. Nun wird der Vergabemodus des Preises verändert, und in den Jahren zwischen den Preisverleihungen bietet sich die Möglichkeit, in deutsch-italienischen Werkstätten über die kulturellen und literarischen Beziehungen nachzudenken und konkrete Übersetzungsthemen zu diskutieren. Aus diesem Anlass kommen am 25. und 26. September mehr als 20 Übersetzer·innen und Kulturvermittler·innen zu einem öffentlichen Treffen im LCB zusammen. Höhepunkt des Treffens ist der heutige Abend, an dem zunächst Maike Albath ihr in diesem Frühjahr erschienenes Buch »Trauer und Licht» (Berenberg) vorstellt. Anschließend diskutieren die Schriftstellerin Francesca Melandri, die derzeit für einen Monat im LCB zu Gast ist, und ihre Übersetzerin Esther Hansen über die Arbeit an Melandris Roman »Alle außer mir« und Hansens kongeniale Übersetzung. Zum Abschluss tritt die in Berlin lebende Sängerin Violetta Zironi auf. Mit freundlicher Unterstützung durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien und in Kooperation mit dem Italienischen Kulturinstitut Berlin.
Weitere Tickets an der Abendkasse!
[Bild: Francesca Melandri © Elisabetta Claudio | Esther Hansen © LCB]